Стартап. 11 мастер-классов от экс-евангелиста Apple и самого дерзкого венчурного капиталиста Кремниевой долины

ISBN 978-5-904522-41-4 Наличие: Нет в наличии


250.00 грн.
$1 инвестированный в образование приносит $30 дохода
Автор: Гай Кавасаки
Издательство: Юнайтед Пресс
Размер: 170x240
Вес: 525
Переплет: Твердый
Раздел: Бизнес и предпринимательство
Язык: Русский
Моя цена Цена книги в других интернет-магазинах 334 грн. Моя цена 250 грн. Экономия на книге 84 грн.
Внимание К сожалению, книгу уже купили. Это непорядок. Оформляйте «Предзаказ» и получите уведомление о ее поступлении на склад.
Смотрите другие лоты Большой выбор деловой литературы. Смотрите другие лоты.

Описание

Это уникальное руководство для начинающего любое дело: от разработки нового продукта в рамках существующей компании до создания интернациональной корпорации и церковной общины. Цель этой книги - помочь вам создать нечто великое, не завязнув в теории и ненужных деталях и получив при этом все необходимые знания.

Гай Кавасаки - авторитет для предпринимателей по всему миру - до сих пор был известен в России лишь узкому кругу IT-специалистов. Однако его идеи полезны для самой широкой аудитории - от студентов до руководителей крупных компаний любой сферы деятельности. Первым книга поможет набраться смелости и сделать шаги в верном направлении, вторым - встряхнуться и пересмотреть свои взгляды на ведение дел.

Отзывы с ozon.ru:

SeaCat
Ванкувер
16 апреля 2011
Уважаемая Елена Корюкина
Я бы не стала писать здесь никакого отзыва, я знаю, что такое работа переводчика (сама в прошлом переводила книги), если бы не ваша реакция на справедливое замечание.

Полностью согласна с Губановым Юрием, такие слова, как "лох" и "чмо" не должны присутствовать в бизнес-книге, даже если автор употребляет слова той же крепости. В чем я, впрочем, сильно сомневаюсь. Копаться в переводе, чтобы найти все параллели, мне неохота, я проверила только пару мест. Например, на странице 216 перевода вы употребляете слово "чмо", автор - orifice, что дословно переводится как "отверстие, насадка, шило" и т.д. Ни в одном словаре (включая словари матерных слов и выражений, идиоматических слов и др) мне не удалось найти этого слова, подозреваю, это выдумка автора. Разумеется, он имел в виду слово, противоположное слову "молодец". Это могло быть и "неудачник", и "бездарь", да мало ли слов, но вы выбрали слово "чмо". В интернете, например, есть такое определение:

«Чмарить», «чмырить», если верить Далю, изначально обозначало «чахнуть», «пребывать в нужде», «прозябать». Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово «ЧМО» стали рассматривать, как аббревиатуру определения «Человек, Морально Опустившийся», что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.
-- конец цитаты

Неужели вы думаете, что Кавасаки хотел сказать "человек, неспособный посмеяться над собой - униженный, угнетенный, морально опустившийся" ??

И еще одно замечание. Следите за точностью перевода. На странице 233 есть такой текст "слушание, в отличие от слышания, процесс произвольный", что абсолютно противоположно не только исходному тексту ("Hearing is involuntary; listening is not."), но и просто по смыслу (произвольный означает сознательный, а сознательно человек именно слышит, а не слушает).

Губанов Юрий
32 года
13 июля 2010
Эту книгу я купил, посмотрев несколько видеозаписей выступлений её автора, Гая Кавасаки. Меня так зацепили эти выступления, что я решил посмотреть, а что за книжки товарищ издаёт. Нашёл и купил эту, как самую свежую книжку автора.

Книга разбита на мастер-классы, каждый из которых посвящён отдельному аспекту стартапа. Например, «Как добыть капитал» или «Как создать бренд». В конце каждого мастер-класс приводится ЧАВО, в котором Гай кратко отвечает на самые насущные вопросы стартапера.

Например:
В: Я взял к себе в команду моего лучшего друга. Есть ли необходимость в юридическом соглашении?
О: Да, безусловно. Всё меняется – времена, люди, компании. Каким бы трудным и неуместным это ни казалось, оформить договор необходимо. Может статься, что, заключив его, вы сделаете лучше для вашей дружбы и вашего предприятия.

Под стартапом, кстати, понимается не обязательно своё личное дело, но и работа над новыми направлениями компании при наёмной работе. Впрочем, даже тем, кто не занимается ни внутренним, ни «внешним» стартапом, будет полезно ознакомиться со взглядом «с другой стороны» - взглядом венчурного капиталиста.

Похожие товары

Данный товар
закончился
Но мы нашли для вас
похожие товары